Per pagina het verhaal van een toplied, de hoesjes en Jans vertaling. Van ‘Summertime’, ‘White Christmas’ en ‘We’ll meet again’ tot ‘Perfect day’, ‘We are the world’ en ‘Candle in the wind’.
Niet leverbaar
Per pagina het verhaal van een toplied, de hoesjes en Jans vertaling.
Van ‘Summertime’, ‘White Christmas’ en ‘We’ll meet again’ tot ‘Perfect day’, ‘We are the world’ en ‘Candle in the wind’.
Leuk, leerzaam en lekker om te lezen. Met achterin wat keukengeheimen voor wie het zelf wil proberen…
‘Koning van de hertaling is Jan Rot’ - Frits Spits
Over zijn vorige bundel #stopdetijd:
‘Tien teksten lezen van Jan Rot per dag en je bent maanden gelukkig’ - de Volkskrant
‘Voor als je wilt weten hoe je een goeie tekst schrijft’ - Henny Vrienten
‘Een ware bijbel die overal moet komen te liggen of te staan’ - Boudewijn de Groot