‘Veel doet, wie veel liefde heeft.’ (I,15,5) Dit jaar markeert de 600e verjaardag van het meesterwerk De imitatie van Christus van Thomas Kempis. Ter gelegenheid van deze mijlpaal is er een nieuwe, verbeterde vertaling verschenen, rechtstreeks uit het Latijn, en in sprankelend en toegankelijk Nederlands.
Leverbaar
‘Veel doet, wie veel liefde heeft.’ (I,15,5)
Dit jaar markeert de 600e verjaardag van het meesterwerk De imitatie van Christus van Thomas Kempis. Ter gelegenheid van deze mijlpaal is er een nieuwe, verbeterde vertaling verschenen, rechtstreeks uit het Latijn, en in sprankelend en toegankelijk Nederlands. Deze editie legt de nadruk op de rijke stijl en poëtische elementen van deze tijdloze klassieker. Het uitgebreide notenapparaat onthult talloze verborgen citaten en biedt een uniek inzicht in zowel Bijbelse als niet-Bijbelse bronnen. De inleidingen bevatten cruciale informatie over Thomas Kempis en brengen vele nieuwe ontdekkingen samen.
Een opvallend aspect van deze editie is het diepgaande onderzoek naar de juiste sterfdatum van Thomas Kempis, wat geleid heeft tot de volgende lovende reacties van deskundigen:
‘Een zeer zorgvuldig en indrukwekkend onderzoek van deze materie, en volledig overtuigend.’ - John H. Van Engen, emeritus hoogleraar Middeleeuwse geschiedenis, Notre Dame University, Indiana (VS)
‘Zo overtuigend, dat je je afvraagt waarom de vergissing in de datum zo lang onopgemerkt is gebleven.’ - Nikolaus Staubach, hoogleraar Middeleeuwse geschiedenis, Universität Münster (D)
Deze jubileumeditie biedt niet alleen nieuwe inzichten, maar ook inleidende toelichtingen van vertaler Frank de Roo, een lijst van onverwachte bewonderaars en een uitgebreid notenapparaat waarin verborgen citaten uit diverse bronnen worden onthuld. Ontdek de diepgang en schoonheid van Kempis’ werk in deze vernieuwde editie, beschikbaar bij Boekhandel Douwes.