In de poëziebundel "Ik hoor dat jij in Nederland bent..." deelt Daria Lysenko haar unieke ervaringen als Oekraïense die gedwongen haar thuisland moet verlaten. Deze verzameling gedichten biedt geen ruimte voor tranen of klaagzangen over de zware lasten van haar lot.
Leverbaar
In de poëziebundel "Ik hoor dat jij in Nederland bent..." deelt Daria Lysenko haar unieke ervaringen als Oekraïense die gedwongen haar thuisland moet verlaten. Deze verzameling gedichten biedt geen ruimte voor tranen of klaagzangen over de zware lasten van haar lot. In plaats daarvan omarmt Lysenko een geest van goedmoedige ironie, waarbij ze haar eigen kijk op Nederland en de percepties van Nederlanders over Oekraïners op een meesterlijke manier samenbrengt. Dit zorgt ervoor dat haar gedichten niet alleen de Oekraïense ervaring weerspiegelen, maar ook een brug slaan naar de Nederlandse lezer. Ondanks dat deze bundel zich richt op de grote tragedie van oorlog en gedwongen migratie, biedt het een opbeurende en vrolijke stem die de lezer inspireert. Een must-read voor iedereen die geïnteresseerd is in poëzie die verbinding en begrip bevordert. Verkrijgbaar bij Boekhandel Douwes.